-
1 pro okolí
-
2 common nuisance
[ˌkɒmən'njuːs(ə)ns]1) Общая лексика: "общественная зловредность", источник вреда для населения (шум, сброс вредных отходов, задымлённость), источник неудобства для населения (шум, сброс вредных отходов, задымлённость), источник неудобства или вреда для населения (шум, сброс вредных отходов, задымлённость)2) Юридический термин: источник неудобства для всех окружающих, источник опасности для всех окружающих, источник опасности для окружающих, источник опасности или неудобства для всех окружающих3) Экономика: любое действие или халатность, причиняющие ущерб другим членам общества, нарушение общественного порядка4) Макаров: "общественная зловредность" (шум, сброс вредных отходов, задымлённость и т.п.) -
3 safe discharge
Юридический термин: бесспорно правильное освобождение, освобождение, не связанное с риском для общества, для окружающих (от ответственности, от наказания, от дальнейшего отбывания наказания), освобождение, не связанное с риском для общества, освобождение, не связанное с риском для окружающих (от ответственности, от наказания, от дальнейшего отбывания наказания) -
4 cryptophasia
nкриптофазия; секретная речь; определенный коммуникативный код, непонятный для окружающих, которым пользуются очень близкие друг другу люди.* * *сущ.криптофазия; секретная речь; определенный коммуникативный код, непонятный для окружающих, которым пользуются очень близкие друг другу люди. -
5 wider public
Общая лексика: окружающий (которые представляют опасность для окружающих - which pose a danger for the wider public), окружающие (которые представляют опасность для окружающих - which pose a danger for the wider public) -
6 bummer
['bʌmə]1) Общая лексика: барахло, дрянь, крах надежд, неприятность, разочарование, тяжелый наркотический бред, удар, дело дрянь2) Разговорное выражение: бездельник, охламон, сачок, трутень, дармоед, лежебока, разгильдяй3) Американизм: лентяй, лодырь, bad experience (My trip to New York was a \<b\>bummer\</b\>)4) Австралийский сленг: нечто, вызывающее досаду5) Лесоводство: небольшой грузовик для перевозки брёвен (с двумя низкими колёсами и коротким дышлом), небольшой тележка для перевозки брёвен (с двумя низкими колёсами и коротким дышлом)6) Сленг: никчёмный мужчина, очень плохая ситуация, очень плохое положение, неприятный человек ( вещь) (My coach is a real bummer. Mой тренер совсем неприятный человек.), досадная ситуация (The car won't start. What a bummer! — Машина не заводится. Вот чёрт!), "шуба" (болезненное состояние наркомана под воздействием галлюциногенов, которое, как правило, невозможно предусмотреть; представляет опасность для него самого и для окружающих), облом, наркотический бред, неприятная ситуация, никчёмный молодой человек, отбившийся от матери ягнёнок8) Табуированная лексика: невезение, неудача, педераст, плохое время, попрошайка -
7 -O67a
± напоказ; для отвода глаз:Per l'occhio del mondo, io compro e vendo francobolli pregiati. (G. Marotta, «Mal di Galleria»)
Для отвода глаз я торгую редкими марками.«Quello che io sono non piaceva a lui e quello che lui era non piaceva a me. Dovrei fingere e perché mai?» «Ma per gli occhi del mondo». (A. Moravia, «Nuovi racconti romani»)
«То, что я собой представляю, не нравилось ему, а то, что он собой представляет, не нравилось мне. Надо было притворяться, а зачем?» — «Для окружающих».«Tu sei un giovane comprensivo: hai accettato il matrimonio in chiesa per amor mio... Adesso mamma ha voluto anche il vestito bianco, per l'occhio del mondo...». (M. Prisco, «La dama di piazza»)
— Ты же все понимаешь, ты согласился ради меня венчаться в церкви.., а теперь мама хочет, чтобы я обязательно была в белом платье, чтобы люди ничего плохого не говорили... -
8 danger
mопасность; угрозаdanger public — 1) общественная опасность 2) враг обществаêtre un danger public — представлять угрозу для окружающих ( из-за своей беспечности)être en danger de mort — быть в смертельной опасностиmettre en danger — поставить под угрозуil n'y a pas de danger разг. — не бойтесь; нечего надеяться, что...; как бы не такpas de danger qu'il revienne — не может быть речи, чтобы он вернулсяquel danger y a-t-il de...? — что опасного в...? -
9 Borrow trouble for yourself, if that's your nature, but don't lend it to your neighbours.
<01> Создавай проблемы для себя, если это в твоем характере, но не надо их создавать для окружающих. Kipling (Киплинг).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Borrow trouble for yourself, if that's your nature, but don't lend it to your neighbours.
-
10 safe discharge
2) освобождение (от ответственности, от наказания, от дальнейшего отбывания наказания), не связанное с риском для общества, для окружающих -
11 bummer
['bʌmə]сущ.; амер.1) нарк. шуба, шубняк (тяжёлый наркотический бред; болезненное состояние наркомана под воздействием галлюциногенов, которое, как правило, невозможно предусмотреть; представляет опасность для него самого и для окружающих)No two people respond to LSD the same way. A trip can become a nightmare, known as a "bummer". — Нет двух людей, которые бы совершенно одинаково реагировали на ЛСД. Улёт может превратиться в кошмар, так называемую "шубу".
Syn:2) разг. облом ( досадная ситуация)The car won't start. What a bummer! — Машина не заводится. Вот чёрт!
It was a real bummer being ill all through the weekend. — Такой облом! Проболеть все выходные.
3) лентяй, бездельникSyn:4) нищий, попрошайкаSyn: -
12 NIMBY
['nɪmbɪ] 1. сущ.; мн. NIMBYs, Nimbys; разг.; сокр. от not in my backyard; букв. "только не у меня на заднем дворе"человек, протестующий против строительства потенциально опасных объектов рядом со своим домом, в своём районе, городе2. прил.; разг.The NIMBYs were out in force against proposals for a high-speed rail link. — Местные жители устраивали массовые протесты против предложений о строительстве высокоскоростной железной дороги.
протестующий против строительства потенциально опасных объектов рядом со своим домом, в своём районе, городеAll retarded people, even those who posed no threat to others, were seen as monsters and opening group homes for them triggered furious NIMBY campaigns. — Все умственно отсталые, даже те, кто не представлял никакой опасности для окружающих, казались чудовищами, и открытие приютов для них вызывало яростные кампании протеста среди жителей близлежащих домов.
-
13 Nimby
['nɪmbɪ] 1. сущ.; мн. NIMBYs, Nimbys; разг.; сокр. от not in my backyard; букв. "только не у меня на заднем дворе"человек, протестующий против строительства потенциально опасных объектов рядом со своим домом, в своём районе, городе2. прил.; разг.The Nimbys were out in force against proposals for a high-speed rail link. — Местные жители устраивали массовые протесты против предложений о строительстве высокоскоростной железной дороги.
протестующий против строительства потенциально опасных объектов рядом со своим домом, в своём районе, городеAll retarded people, even those who posed no threat to others, were seen as monsters and opening group homes for them triggered furious Nimby campaigns. — Все умственно отсталые, даже те, кто не представлял никакой опасности для окружающих, казались чудовищами, и открытие приютов для них вызывало яростные кампании протеста среди жителей близлежащих домов.
-
14 выразиться
Большой англо-русский и русско-английский словарь > выразиться
-
15 incognita
f1) мат. неизвестное, неизвестная величина, искомоеequazione a due incognite — уравнение с двумя неизвестными2) неизвестность; загадка ( для окружающих) -
16 incognita
incògnita f 1) mat неизвестное, неизвестная величина, искомое equazione a due incognite -- уравнение с двумя неизвестными 2) неизвестность; загадка( для окружающих) -
17 incognita
incògnita f́ 1) mat неизвестное, неизвестная величина, искомое equazione a due incognite — уравнение с двумя неизвестными 2) неизвестность; загадка ( для окружающих) -
18 fenum
fēnum, ī n.сено (f. secare Cato; caedere, demetĕre Col)f. esse (=ĕdĕre) погов. Catulus ap. C — питаться сеном, т. е. быть глупцомf. habere in cornu погов. H — быть бодливым, т. е. опасным для окружающих ( бодливым быкам обматывают рога сеном)f. Graecum Col — fenugraecum -
19 absolute liability
1) эк., юр. неограниченная ответственность (ответственность собственников фирмы по обязательствам, распространяющаяся за пределы средств, вложенных в дело)Syn:Ant:2) страх. абсолютная ответственность (форма юридической ответственности, возникающая в связи с деятельностью, представляющей повышенную опасность для окружающих, и не требующая доказательств наличия вины человека; напр., производитель несет ответственность за продажу некачественного товара, даже если производство некачественного товара не связано с его прямой виной или небрежностью)Syn:See:
* * *
абсолютное обязательство: обязательство, которое не зависит от конкретных действий или вины человека (напр., владелец собаки всегда отвечает за ее действия); = strict liability.* * ** * *. . Словарь экономических терминов . -
20 be a threat to the general public
Безопасность: представлять угрозу для окружающихУниверсальный англо-русский словарь > be a threat to the general public
См. также в других словарях:
незаметно для окружающих — нареч, кол во синонимов: 6 • исподволь (32) • скрытно (45) • тайком (39) • … Словарь синонимов
Инфекционные заболевания, опасные для окружающих — инфекционные заболевания, представляющие опасность для окружающих, инфекционные заболевания человека, характеризующиеся тяжелым течением, высоким уровнем смертности и инвалидности, быстрым распространением среди населения (эпидемия);... Источник … Официальная терминология
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ВРЕД, ПРИЧИНЕННЫЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ, СОЗДАЮЩЕЙ ПОВЫШЕННУЮ ОПАСНОСТЬ ДЛЯ ОКРУЖАЮЩИХ — юридические лица и граждане, деятельность которых связана с повышенной опасностью для окружающих (использование транспортных средств, механизмов, электрической энергии высокого напряжения, атомной энергии, взрывчатых веществ, сильнодействующих… … Большой экономический словарь
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ВРЕД, ПРИЧИНЕННЫЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ, СОЗДАЮЩЕЙ ПОВЫШЕННУЮ ОПАСНОСТЬ ДЛЯ ОКРУЖАЮЩИХ — в соответствии с п. 1 ст. 948 ГК юридические лица и граждане, деятельность которых связана с повышенной опасностью для окружающих (использование транспортных средств, механизмов, электрической энергии высокого напряжения, атомной энергии,… … Юридический словарь современного гражданского права
инфекционные заболевания, представляющие опасность для окружающих — инфекционные заболевания человека, характеризующиеся тяжелым течением, высоким уровнем смертности и инвалидности, быстрым распространением среди населения (эпидемия). (Смотри: Федеральный закон 52 ФЗ. О санитарно эпидемиологическом благополучии… … Строительный словарь
Инфекционные заболевания, представляющие опасность для окружающих — инфекционные заболевания человека, характеризующиеся тяжелым течением, высоким уровнем смертности и инвалидности, быстрым распространением среди населения (эпидемия) … Гражданская защита. Понятийно-терминологический словарь
Опросник патохарактерологический диагностический для подростков — (ПДО). А. Е. Личко, Н. Я. Иванов. Предназначен для определения у подростков 14 18 лет типов акцентуации характера и типов психопатий, а также сопряженных с ними нек рых личностных особенностей. Предпосылками для создания ПДО послужили опыт… … Психология общения. Энциклопедический словарь
Токоприемник для контактного рельса — Токоприёмник для контактного рельса предназначен для осуществления подвижной электрической связи между третьим контактным рельсом и электрическим оборудованием вагона. Токоприёмники для контактного рельса в основном применяются на метрополитенах … Википедия
Речь эгоцентрическая, или «речь для себя» — явление, впервые описанное Ж. Пиаже при наблюдении за речью детей 4 7 лет, находившихся в 1920 х гг. в Доме малютки в Женеве. Феноменология этого явления состоит в том, что предоставленный сам себе ребенок, играя, рисуя, занимаясь ручным трудом,… … Психология общения. Энциклопедический словарь
оборудование для испытаний при заданных окружающих условиях — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN environmental testing facilities … Справочник технического переводчика
Исправительные заведения для малолетних — занимают в современной пенитенциарной системе одно из самых важных мест. Цель наказания исправление с давнего времени побуждала к выделению мест заключения, предназначенных для малолетних, из общего тюремного строя. Еще Говард обратил внимание на … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона